Creio que poderei atingir o nosso objectivo com algumas explorações individuais da minha parte. Lamento ter de o deixar sozinho, mas o facto de aparecerem dois estranhos a fazer perguntas numa zona rural semiadormecida poderia causar mais mexericos. Sem dúvida encontrará um entretenimento nesta venerável cidade, e eu espero voltar com informações positivas antes de anoitecer.
No entanto, e mais uma vez, o meu amigo estava destinado a ter uma decepção. Voltou à noite, cansado e sem ter alcançado êxito.
- Tive um dia absolutamente infrutífero, Watson. Como sabia a direcção em que o médico seguia, passei o dia a visitar todas as aldeias dessa parte de Cambridge e a comparar dados com informações obtidas em tabernas e outros locais. Cobri uma região bastante grande. Chesterton, Histon, Waterbeach e Oakington já foram explorados e revelaram-se decepcionantes. O aparecimento diário da carruagem não passaria despercebido em aldeias tão pequenas. O médico voltou a marcar pontos. Chegou algum telegrama para mim?
- Sim, abri-o. Aqui está.
«Peça o Pompey ao Sr. Jeremy Dixon, Trinity College.»
- Não entendo.
- Bom, é bastante claro. É do nosso amigo Overton e é a resposta a uma pergunta que lhe fiz. Vou mandar um bilhete ao Sr. Jeremy Dixon e tenho a certeza de que a nossa sorte irá mudar. A propósito, sabe alguma coisa do jogo?
- Sim, o jornal local traz uma excelente reportagem. Oxford ganhou. As últimas frases são:
«A derrota dos Light Blues pode ser inteiramente atribuída à lamentável ausência do grande jogador internacional Godfrey Staunton, cuia falta se fez sentir durante todos os momentos do jogo. A falta de conjunção de esforços dos avançados e a sua fraca actuação quer no ataque, quer na defesa, fez mais que neutralizar os esforços da forte equipa rival.