As Viagens de Gulliver - Cap. 5: Capítulo III Pág. 218 / 339

CAPÍTULO VII

O autor abandona Lagado e chega a Maldonada. Não há barco pronto para zarpar. Faz uma curta viagem a Glubbdubdrib. Recepção em casa do governador.

Tenho motivo para pensar que o continente onde se situa este reino estende-se para leste até às regiões inexploradas da América situadas a ocidente da Califórnia e na direcção norte até ao Oceano Pacífico, que não dista mais de cento e cinquenta milhas de Lagado, onde há um bom porto com um intenso tráfego com a grande ilha de Luggnagg, situada para noroeste a cerca de 29 graus de latitude norte e 140 de longitude. A ilha de Luggnagg encontra-se a sueste do Japão, a cerca de cem milhas de distância. Existe uma estreita aliança entre o imperador do Japão e o rei de Luggnagg que regula o tráfego marítimo entre as duas ilhas. Decidi, assim, pôr-me a caminho nessa direcção, para regressar à Europa. Arranjei um guia com duas mulas para que me orientasse. Despedi-me do meu nobre protector que tão bem me recebera e que me fez uma magnífica oferta.

O trajecto decorreu sem incidente ou aventura digna de registo. Quando cheguei a Maldonada (chama-se assim) não havia no porto barco algum com destino a Luggnagg, nem era presumível haver tão cedo. A cidade tem uma extensão idêntica à de Portsmouth. Em breve fiz novos conhecimentos e fui recebido com muita hospitalidade. Um distinto cavalheiro disse que me seria agradável fazer uma visita à pequena ilha de Glubbdubdrib, a cinco milhas de distância da costa sudoeste, uma vez que, no espaço de um mês, não zarparia nenhum barco para Luggnagg. Ele e um dos seus amigos ofereceram-se para me acompanhar e proporcionar-me barco para a travessia.

Se interpreto correctamente a palavra, Glubbdubdrib significa Ilha dos Feiticeiros ou dos Magos.





Os capítulos deste livro