Quasi cedrus exaltata sum in Libano et quasi cupressus in monte Sion. Quasi palma exaltata sum in Gade et quasi plantatio rosae in Jericho. Quasi oliva speciosa in campis et quasi platanus exaltata sum juxta aquam in plateis. Sicut cinamonum et balsamum aromatizans odorem dedi et quasi myrrha electa dedi suavitatem odoris.
Como o cedro, sou exaltada no Líbano e, como O cipreste, no monte Sião. Como a palmeira, sou exaltada em Gades e, como a roseira, em Jericó. Como a nobre oliveira junto à água nas planuras. Tal como a canela e o bálsamo aromatizante, exalo odor e, como a mirra escolhida, exalo a suavidade dos odores.
O seu pecado, que o tinha ocultado da vista de Deus, aproximara-o mais do refúgio dos pecadores. Os olhos dela pareciam fitá-lo com suave piedade; a sua santidade, uma estranha luz que brilhava debilmente sobre a sua carne delicada, não humilhava o pecador que dela se aproximava.