Eu não esperaria que os meus filhos fossem convidados, compreendes? Posso muito bem deixá-los na Casa Grande um mês ou seis semanas. Acabo de ter conhecimento de que os Croft vão partir para Bath quase imediatamente; receia-se que o almirante esteja gotoso. Charles soube-o inteiramente por acaso: eles não tiveram a cortesia de me comunicar ou oferecerem-se para levar alguma coisa. Não tenho esperanças de que venham a melhorar como vizinhos. Nunca os vemos, e isso é realmente um exemplo de grosseira descortesia. O Charles junta ao meu o seu carinho e todos os melhores votos. Afectuosamente tua,
MARY M..»
«Lamento dizer-te que não estou nada bem, e a Jemima acaba de me informar que o homem do talho disse que andam por aí muitas anginas más. Vou apanhá-las, com certeza, e tu sabes que as minhas anginas são sempre piores do que as de toda a gente.»
Acabava assim a primeira parte da carta, que fora depois metida num sobrescrito que continha quase outro tanto.
«Deixei a minha carta aberta, na esperança de te poder mandar dizer como suportou a Louisa a viagem, e ainda bem que assim fiz, pois agora tenho muito para acrescentar. Em primeiro lugar, ontem recebi um bilhete de Mrs. Croft a oferecer-se para te levar alguma coisa que fosse preciso. Trata-se de um bilhete muito amável e cordial, e dirigido a mim, como devia ser. Assim poderei tornar a minha carta tão extensa quanto quiser. O almirante não parece muito doente, e eu espero sinceramente que Bath lhe faça todo o bem que ele precisa. Ficarei muito satisfeita quando eles voltarem. A nossa vizinhança não pode dispensar uma família tão agradável. Mas falemos da Louisa. Tenho para te comunicar uma coisa que te admirará um pouco. Ela e os Harville chegaram na terça-feira,