E eu estava convencido de que havia colocado a presa nas mãos da polícia. Parece-me que seria melhor você voltar para Inglaterra, Watson.
- Porquê?
- Porque eu agora me tornei um companheiro extremamente perigoso. As actividades desse homem chegaram ao fim. Se voltar a Londres, estará perdido. E se li a verdade do seu carácter, a sua única preocupação será vingar-se de mim. Vai empregar nisso todas as suas energias. Durante a nossa curta conversa disse muita coisa, mas o mais grave é precisamente o que deixou imaginar. E eu imagino o que ele queria dizer. Por isso, recomendo-lhe que volte à sua clínica.
Tratava-se de um apelo que dificilmente obteria sucesso quando feito a um velho batalhador e um amigo íntimo. Sentámo-nos na sala de jantar do nosso hotel em Estrasburgo e falámos sobre o assunto durante uma boa meia hora. E nessa mesma noite, seguimos viagem, a caminho de Genebra.
Durante uma semana encantadora errámos pelo vale do Ródano e, de seguida, fazendo um desvio por Leuk, passámos por Gemmi Pass, ainda afundado na neve, enquanto nos dirigíamos para Meiringen, via Interlaken. Maravilhosa viagem: aos nossos pés, o verde delicado da Primavera; em cima, o branco virginal do Inverno. Mas era perfeitamente visível que Holmes, nem por um instante, esquecia a sombra que se derramara sobre ele. Nos humildes lugarejos alpinos ou nas passagens solitárias das montanhas, eu notava, pelos seus rápidos relances e pelo exame penetrante de todas as pessoas que se cruzavam connosco, que Holmes estava convencido de que, para onde quer que fôssemos, o perigo nos espreitava.
Uma vez, lembro-me como se fosse hoje, quando, passado o Gemmi, caminhávamos ao longo das margens do melancólico Daubensee, um enorme penedo desprendeu-se do cume à nossa direita e caiu reboando no lago atrás de nós.