Um Estudo em Escarlate - Cap. 4: 4 - O que John Rance Tinha para Contar Pág. 33 / 127

- E a idade dele? - perguntei.

- Bem, se um homem é capaz de dar quatro passos e meio sem o mais pequeno esforço não pode ser muito velho. Era a largura de uma poça na alameda do jardim que evidentemente ele atravessara. Contornaram-na umas botas de couro de verniz e atravessaram-na uns sapatos de biqueira quadrada. Não há nada de misterioso em tudo isto. Há mais alguma coisa que o desoriente?

- As unhas e o Trichinopoly - sugeri.

- A escrita na parede foi feita com uma unha de um homem mergulhada em sangue. A lupa permitiu-me ver que o estuque estava ligeiramente arranhado quando isso aconteceu, o que não se verificaria se a unha do homem tivesse sido arranjada. Apanhei do chão alguma cinza espalhada. Tinha uma cor escura e estava em flocos - uma cinza assim é feita apenas por um Trichinopoly. Tenho feito exames periódicos de cinzas de charuto; na realidade escrevi uma monografia sobre o assunto. Sinto-me lisonjeado por ser capaz de distinguir num relance a cinza de qualquer marca conhecida de charutos ou de tabaco. É justamente nestes pormenores que um detective proficiente diverge de Gregson e Lestrade.

- E o rosto corado? - perguntei.

- Ah, essa foi uma observação mais audaciosa, embora tivesse a certeza absoluta de que estava certo. Não me deve fazer essa pergunta na fase actual do processo.

Passei a mão pela testa.

- Tenho a cabeça a andar à roda - comentei -; quanto mais se pensa nele mais misterioso se torna. Como é que estes dois homens entraram, se é que eram dois homens, numa casa desocupada? Que aconteceu ao cocheiro que os trouxe? Como é que um homem pôde obrigar o outro a tomar veneno? Donde veio o sangue? Qual era o objectivo do assassino, se não houve roubo? Como apareceu lá o anel de mulher? E, sobretudo, porque é que o segundo homem ia escrever a palavra alemã RACHE antes de fugir? Confesso que não vejo nenhuma possibilidade de conciliar todos estes factos.

O meu companheiro sorriu em sinal de aprovação.

- Você resume, sucinta e correctamente, as dificuldades da situação - disse ele. - Há muita coisa que continua obscura, embora tenha chegado a uma conclusão quanto aos principais factos.





Os capítulos deste livro