O Vil Metal - Cap. 4: Capítulo 4 Pág. 56 / 257

Hum, hum. Com certeza, pagavam-lhe? Pouco, hem? Claro. Hum, hum. Poesia? Hum. Não devia ser muito fácil. Arranjar rimas com a mesma métrica, etc, Hum, hum. Escrevia mais alguma coisa? Romances, contos, etc.? Hum. Ah, sim? Muita interessante. Hum!

Por fim, sem mais perguntas, promoveu Gordan a um lugar especial de secretário - na realidade, aprendiz - de Mr. Clew, chefe dos autores de textos publicitários da New Albian. À semelhança de todas as outras agências da especialidade, a New Albion procurava constantemente autores de textos com um pouco de imaginação, Por curioso que parecesse, era mais fácil encontrar desenhadores competentes do que pessoas capazes de conceberem slogans como «O Molho Q. T. mantém o Marido a Sorrir» e «As Crianças choram pelas Flocos Truweet». O salário de Gardon não sofreria alteração de momento, porém a firma conservaria as olhos postos nele. Com uma réstia de sorte, poderia tornar-se autor de textos efectivo dentro de um ano. Tratava-se de uma oportunidade indiscutível para Triunfar.

Gordon trabalhou com Mr. Clew durante seis meses.

O chefe era um homem atormentado de uns quarenta anos, com cabelo crespo no qual mergulhava os dedos com frequência. Possuía um gabinete pequeno e abafado, cujas paredes se achavam totalmente cobertas com os seus triunfos do passado, sob a forma de cartazes. Tornou Gordon sob a sua protecção de um modo amigável, explicou-lhe a natureza do trabalha e condescendeu mesmo em lhe escutar as sugestões. De momento, trabalhavam numa série de anúncios para revistas do Orvalho de Abril, conhecido desodorizante que a Queen of Sheba Toilet Requisites (curiosamente, a firma de' Flaxman) se preparava para lançar no mercado.

Gordon iniciou a actividade com aversão íntima. Registou-se, contudo, um desenvolvimento inesperado. Ele revelou, quase desde o princípio, notável talento para aquela especialidade. Conseguia compor uma tirada publicitária como se tivesse nascido com o dom. A frase vívida que se fixa no olhar e perdura, o pequeno e claro parágrafo que





Os capítulos deste livro