Como eu me levantasse e prontamente a ele me dirigisse, os Diabos todos avançaram, de modo que temi não cumprissem o pacto, como vi já temer aos infantes que de Caprona saíram após a rendição, vendo-se entre tantos inimigos. Cosi-me totalmente com o meu guia e não tirava os olhos do semblante deles, que nada de bom prenunciava. Inclinavam os ferros e diziam uns aos outros: «Queres que o apanhe pela rabadilha?» E respondiam: «Sim, agarra-o por aí.» Mas aquele que falara com o meu guia voltou-se de repente e disse: «Quedo, queda, Scarrniglione!» Depois falou-nos: «Por este rochedo não se pode avançar mais, visto que em pedaços tombou no fundo o sexto arco; e, se pretendeis seguir adiante, caminhai por esta escapa, que há ao pé outro rochedo que permite a passagem. Ontem, cinco horas depois desta, fez mil duzentos e sessenta e seis anos que o caminho ruiu. Envio ali alguns dos meus, para ver se alguém sai fora e. Ide com eles, que vos não farão mal.» «Ide à frente, Alichino e Calcabrina», começou a dizer, «e tu, Cagnazzo; e que Babariccia guie os dez. Que vão ainda Libicocco e Draghignazzo, Ciriatto dos dentes de javali, Graffiacan, Fafaello, e Rubicante, o louco. Marchai em redor do pez fervente e que estes cheguem a salvo à outra rocha que atravessa inteiramente o fosso.»
«Ai de mim, mestre, que é aquilo que vejo?», perguntei. «Vamos sós, sem escolta, se sabes o caminhai que eu, por mim, não a reclamo. Se tão avisado és como costumas, não vês que os dentes rangem e com 0 sobrolho de algum mal nos ameaçam?» E ele tornou: «Não quero que te apavores. Deixa-os tanger os dentes a seu bel-prazer, que o fazem pelos pobres condenados.»
Pela margem esquerda então voltamos, não sem que antes cada um dos Diabos deitasse ao chefe a língua de fora, à guisa de saudação, e este das tripas trombeta fizesse.