Por acaso, naquela altura estavam no porto um barco de guerra e um barco a vapor da frota diana e ele não escondia a sua admiração pela maneira eficiente como - salva-vidas desses navios tinham recolhido os passageiros do Patna. Na realidade, o seu comportamento apático não escondia os seus sentimentos tinha aquele poder misterioso, quase miraculoso, de produzir os efeitos mais surpreendentes por meios impossíveis de descobrir, o que é a última palavra da mais pura arte. 'Vinte e cinco minutos - contados pelo elogio -, apenas vinte e cinco minutos.'... Abriu e fechou os dedos sem tirar as mãos do estômago, e foi um gesto infinitamente mais eficaz do que se tivesse atirado os braços para o céu num gesto de espanto. -Toda aquela gente (
tout ce monde) posta na praia - com aqueles dois barquinhos -, ninguém lá ficou a não ser uma guarda de marinheiros (
marins de l'État) e aquele interessante cadáver (
cet intéressant cadavre). Em vinte e cinco minutos'... Com os olhos baixos e a cabeça um pouco inclinada de lado, parecia saborear como bom conhecedor um trabalhinho bem feito. Fiquei convencido, sem necessidade de mais provas, de que a sua aprovação era coisa que valia muitíssimo a pena; e voltando à sua imobilidade, tão ligeiramente interrompida, retomou o fio do discurso para me comunicar que, tendo recebido ordens para regressarem o mais depressa possível a Toulon, partiram duas horas depois, 'de maneira que (de sorte que) há muitas coisas neste passo da minha vida (
dans cet épisode de ma vie) que nunca cheguei a saber.'»